Julio 9, 2021
Puentes 7: Dramaturgismo e instituciones / Dramaturgy and Institutions
Eréndira Santiago, Brenda Muñoz, Lydia Margules
Durante el séptimo episodio de la serie Eréndira Santiago y Brenda Muñoz, charlan con Lydia Margules, directora de escena y actual Subcoordinadora Nacional de Teatro sobre el dramaturgismo y la importancia de su inclusión en las instituciones en México.
Lydia Margules cuenta con un posgrado en políticas culturales y gestión cultural, es licenciada en educación artística por la Universidad Veracruzana. Directora de escena, diseñadora de iluminación, maestra y gestora. A partir de 2005 realiza el diseño de iluminación de más de treinta montajes en diversos teatros y foros tanto de la Ciudad de México como del interior de la república y Europa. Asimismo ha realizado iluminación especial para música, ópera y danza. Finalmente, de 2016 a 2019 estuvo a cargo de la Subdirección de Artes Escénicas de la Universidad Autónoma Metropolitana. Actualmente es Subcoordinadora Nacional de Teatro del INBAL.
Brenda Muñoz Salazar es guionista y dramaturgista independiente con B.A en Comunicación y Diploma en Writing for Film and TV de Vancouver Film School.
Actualmente vive en la Ciudad de México y colabora con Literary Managers and Dramaturgs of the Americas como VP de México y Coordinadora del Congreso 2021.
Welcome to the last episode of this series in which we explore the dramaturg´s role with art professionals in Mexico. In this episode, our guest is Lydia Margules, director and current National Theater Subcoordinator.
We will talk with Lydia about the figure of the dramaturg and about how it could be incorporated into Mexican institutions.
Lydia Margules has a postgraduate degree in Cultural Policies and Cultural Management, has a bachelor’s degree in Artistic Education from the Veracruzana University. She is a director, designer, profesor and cultural manager. Since 2005 has designed the lightning from more than thirty productions in various theaters and forums both in Mexico City and in the interior of the republic and Europe. She has also made lighting designs for music, opera and dance. Finally from 2016 to 2019 she was in charge of the Subdirectorate of Performing Arts of the Metropolitan Autonomous University. She is currently the INBAL National Theater Subcoordinator.
Brenda Muñoz Salazar is an independent screenwriter and dramaturg with a B.A. in Communication and a Diploma in Writing for Film and TV from Vancouver Film School. She is currently based in Ciudad de México and collaborates with Literary Managers and Dramaturgs of the Americas as VP of Mexico and Conference Coordinator 2021.
Junio 25, 2021
Puentes 6: Dramaturgismo y comunidad / Dramaturgy and community
Rocío Galicia, Eréndira Santiago, Magdala López Ramírez
En el sexto episodio de Puentes Eréndira Santiago y Rocío Galicia charlan con Magdala López Ramirez, gestora cultural y docente sobre los vínculos que hay entre el arte y la idea de comunidad, así como sobre el impacto que tiene la práctica artística en la cultura.
Rocío Galicia es dramaturgista, docente e investigadora titular del Centro Nacional de Investigación Teatral Rodolfo Usigli, donde coordina la línea de investigación “Cuerpos, fronteras y violencias”. Algunos de sus libros son: Dramaturgia en contexto I (2007), Casi muerte, casi vida. Manifestaciones teatrales en la frontera norte de México (2011) y Dramaturgias fronterizas (2018). Ha sido profesora en diversos posgrados en teatro, letras, historia y artes. Coordinadora de seminarios y grupos de investigación centrados en la formación de jóvenes investigadores.
Magdala López Ramírez es gestora cultural, investigadora en la enseñanza de las artes y directora escénica. Desde 2018 es Coordinadora General de la Unidad de Vinculación Artística (UVA), escuela libre de artes del Centro Cultural Universitario Tlatelolco de la Universidad Nacional Autónoma de México. Forma parte del equipo docente del Diplomado Interdisciplinario para la Enseñanza de las Artes en la Educación Básica del Centro Nacional de las Artes (CENART), es egresada de la Licenciatura en Literatura Dramática y Teatro de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Sus múltiples intereses coinciden en la investigación y construcción de proyectos culturales para tejer comunidades democráticas, creativas, feministas y amorosas.
In this episode Eréndira Santiago and Rocío Galicia have a conversation with Magdala Ramírez López, cultural manager and educator about the links between arts and community as well as the impact that artistic practice has in culture.
Rocío Galicia is a dramaturg, teacher and researcher at the Rodolfo Usigli National Center for Theater Research, where she coordinates the line of research “Bodies, borders and violence”. Some of his books are: Dramaturgy in context I (2007), Almost death, almost life. Theatrical demonstrations on the northern border of Mexico (2011) and Border Dramaturgies (2018). She has been a teacher in various postgraduate programs in theater, history and the arts. Coordinator of seminars and research groups focused on the training of young researchers.
Magdala López Ramírez is a cultural manager, researcher in arts education and stage director. Since 2018 is coordinator of the Unit of Artistic Bonding, school of arts from the Academical Cultural Center Tlatelolco from the National Autonomous University of Mexico (UNAM). She is part of the teaching team of the Interdisciplinary Certificate for the Arts Teaching in Basic Education from the National Center of the Arts. Graduated from the Bachelor´s Degree in Dramatic Literature and Theater (UNAM). Her multiple interests coincide in research and building cultural projects with the objective of weave democratic, creative, feminist and loving communities.
Mayo 26, 2021
Puentes 5: Dramaturgismo y diseño / Dramaturgy and Stage Design
Eréndira Santiago, Gabriela Aparicio,
Durante el quinto episodio de la serie Eréndira Santiago y Gabriela Aparicio, charlan con Patricia Gutiérrez Arriaga, reconocida diseñadora de escenografía e iluminadora sobre los puntos de encuentro entre el diseño para la escena y el dramaturgismo.
Gabriela Aparicio es dramaturgista y directora mexicana. Licenciada en Literatura Dramática y Teatro por la UNAM. Desde 2012 investiga y promueve la labor del dramaturgista, ha participado en conversatorios virtuales de Chile, Estados Unidos, Guatemala, y México. Ganadora del Field Grant 2019 de la Literary Managers and Dramaturgs of the Americas (LMDA) con el proyecto Expedición: en busca del dramaturgista en México. Actualmente imparte el taller de Investigación Teatral de la plataforma virtual chilena Teatralízate. Desde 2015 es integrante del Colectivo Eutheria Teatro.
Patricia Gutiérrez Arriaga es licenciada en arquitectura y cuenta con un posgrado en Diseño de Montajes Efímeros y una maestría en Arte Moderno y Contemporáneo. Desde el año 2000 se ha desarrollado como diseñadora de escenografía e iluminación en teatro, ópera y danza en más de cien puestas en escena. Ha sido finalista en el World Stage Design en dos ocasiones por sus proyectos de escenografía e iluminación en 2009 en Seúl, Corea y en 2013 en Cardiff, Reino Unido. Fue becaria del FONCA en el programa Jóvenes Creadores y ha pertenecido dos veces al Sistema Nacional de Creadores de Arte
In this episode, our guest is Patricia Gutiérrez Arriaga, a very well renowned stage designer. We will talk with Patricia about the creative process as stage designer and its connections with dramaturgy in Mexican theater.
Gabriela Aparicio is a Mexican dramaturg and director. She is a graduate of Dramatic Literature and Theater from Universidad Nacional Autónoma de México. Since 2012 researches and promotes the dramaturg´s job, has participated in virtual talks from Chile, USA, Guatemala, and México. She is the 2019 Field Grant winner, with the project Expedition: in the Search for the Dramaturg in Mexico. Since 2015 she has been a member of Colectivo Eutheria Teatro.
Patricia Gutiérrez Arriaga is a Mexican architect and stage designer. She has a postgraduate degree in Ephemeral Installations and a masters degree in Modern and Contemporary Art. Since 2009 has developed as a scenographer and lighting designer in theater, opera and dance in more than 100 productions. She has been a finalist twice in World Stage Design for her lighting and scenography projects. She was part of the Young Creators program from FONCA and has belonged twice to the National Sistem of Art Creators.
Junio 21, 2021
Puentes 4: Dramaturgismo y puesta en escena / Dramaturgy and performance
Lourdes Guzmán, Eréndira Santiago, Claudio Valdés Kuri
En este episodio Eréndira Santiago y Lourdes Guzmán charlan con Claudio Valdés Kuri, director de la compañía Teatro de Ciertos Habitantes acerca de cómo el dramaturgismo interviene en los procesos de creación artística para la puesta en escena.
Claudio Valdés Kuri es un prestigiado director mexicano, reconocido como uno de los artistas latinoamericanos con mayor presencia internacional. Desde 1997, funda y dirige la compañía Teatro de Ciertos Habitantes. Paralelamente, ha dirigido ópera en los festivales y teatros más relevantes de Alemania, Gran Bretaña, España y México. Sus creaciones se han presentado exitosamente en los cinco continentes. La crítica especializada lo ha hecho merecedor de múltiples reconocimientos. Importantes instituciones de México, Alemania, Gran Bretaña, España, Bélgica y Estado Unidos le han comisionado y co-producido sus obras.
Constantemente es invitado como maestro, jurado y panelista, en calidad de experto en creación interdisciplinaria, a nivel nacional e internacional.
Ha sido miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte del FONCA.
María de Lourdes Guzmán Gonzalez es egresada de las licenciaturas en Psicología y en Literatura Dramática y Teatro de la UNAM. Ha sido dramaturgista en varias puestas en escena desde 2015, entre las que destacan Conmemorantes de Emilio Carballido (2018, Difusión Cultural UNAM) y ¿A dónde va la luz cuando “se va la luz”? de Andrés Chávez (2019, Compañía 4B Teatro). Desde su fundación, es asistente de dirección, responsable de redes y dramaturgista de la Compañía Teatral Zazil. Formó y forma parte de los Comités del Congreso de LMDA 2020 y 2021 y es Directora de Operaciones del equipo fundador de LMDA México. Participó en el coloquio Lo que la digitalidad ha revelado y la antología Pensamientos para el fin del mundo de Teatro Entre las Piedras (2020), así como en la Rebelión dramaturgista de Buitre Amargo, desde la escena (2020) y el conversatorio Descubriendo la investigación en las artes escénicas del IESAEO (2020).
In this episode Eréndira Santiago and Lourdes Guzmán have a conversation with Claudio Valdés Kuri, director of the Mexican company Teatro de Ciertos Habitantes, about how dramaturgy modifies the creative process.
Claudio Valdés Kuri is a prestigious Mexican director, recognized as one of the Latin American artists with the greatest international presence. Since 1997, he founds and directs the company Teatro de Ciertos Habitantes. At the same time, he has directed opera at the most important festivals and theaters in Germany, Great Britain, Spain and Mexico. His creations have been successfully presented on five continents. Specialized critics have made it worthy of multiple recognitions. Important institutions in Mexico, Germany, Great Britain, Spain, Belgium and the United States have commissioned and co-produced his works.
He is constantly invited as a teacher, jury and panelist, as an expert in interdisciplinary creation, nationally and internationally.
He has been a member of the National System of Art Creators of FONCA.
María de Lourdes Guzmán González, Psychology and Dramatic Literature and Theatre graduate by UNAM. She has been a dramaturg in several stage plays since 2015, amongst which Conmemorantes by Emilio Carballido (2018, Difusión Cultural UNAM) and ¿A dónde va la luz cuando “se va la luz”? by Andrés Chávez (2019, Compañía 4B Teatro) stand out. Since its founding, she has been a director’s assistant, in charge of social media and the dramaturg of Compañía Teatral Zazil. She currently is part of LMDA’s Conference Committee and also was in 2020. She is Directress of Operations of LMDA México’s founding team. She participated at the colloquium Lo que la digitalidad ha revelado and the anthology Pensamientos para el fin del mundo compiled by Teatro Entre las Piedras (2020), as well as in the Rebelión dramaturgista by Buitre Amargo, desde la escena (2020) and the conversatory Descubriendo la investigación en las artes escénicas of the IESAEO (2020).
Junio 6, 2021
Puentes 3: Dramaturgismo y texto / Dramaturgy and playwriting
Eréndira Santiago, Alfredo Michel Modenessi, Juan Carrillo
Durante el tercer episodio de puentes, Eréndira Santiago, Alfredo Michel Modenessi y Juan Carrillo, director de la compañía mexicana Los Colochos teatro charlan sobre cómo la práctica del dramaturgismo atraviesa el proceso de puesta en escena de un texto dramático a través de la traducción, adaptación e investigación.
Alfredo Michel Modenessi es Profesor de Teatro y Traducción de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), así como traductor escénico y dramaturgista. Ha publicado, enseñado y dictado ponencias y conferencias sobre Shakespeare, teatro, traducción y cine en Cambridge, Oxford, Arden, Routledge, España, Francia, Italia, Alemania, Brasil y México, entre otros. Es miembro de varios comités, que incluyen al MIT, Routledge, Cambridge University Press, y la Universidad de Barcelona. Ha traducido más de cuarenta y cinco obras, tanto para la escena como para publicación, incluyendo dieciséis de Shakespeare – como Macbeth, Otelo, Afanes de amor en vano, La tempestad, La primera parte de Enrique IV (montada en el Globe de Londres en 2012) y Romeo y Julieta (adaptada para una producción bilingüe por el New York Public Theater, 2021) – además de
Juan Carrillo. Actor, director y docente de teatro egresado de la licenciatura en actuación en la Escuela Nacional de Arte Teatral (ENAT) del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL). Actualmente es becario del Sistema Nacional de Creadores de arte por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA).
Ha trabajado como actor en más de 40 puestas en escena y ha dirigido 25 montajes profesionales de distinta índole. Como director de escena, ha sido invitado a colaborar en organismos como el Institut Valencià de Cultura, en España. Y la compañía Nacional de Teatro en México, en donde recibe la presea La dama de la Victoria como Mejor director por la Agrupación de Críticos y Periodistas Teatrales (ACPT) por su montaje Numancia.
Es fundador de la Compañía Los Colochos Teatro, con la que ha realizado montajes como Mendoza, Nacahue, y ahora se encuentra en proceso de creación de las obras: Silencio y Reina, todas estas versiones a partir de textos de William Shakespeare. Dicha compañía la ha dirigido durante 10 años, visitando con sus puestas en escena países como gran parte de la república mexicana y países como Perú, Cuba, Reino Unido, E.U., España, Ecuador, Alemania, Portugal, Costa Rica, Colombia entre otros.
Actualmente es docente de la Escuela Nacional de Arte Teatral en la ciudad de México.
In this episode of Puentes, Eréndira Santiago, Alfredo Michel Modenessi and Juan Carrillo, director of the Mexican company Los Colochos Teatro, talk about how the practice of dramaturgy goes along with the staging process of a play through translation, adaptation and research.
Alfredo Michel Modenessi is Professor of Comparative Studies in Theatre and Translation at the National University of Mexico (UNAM), as well as a stage translator and dramaturg. He has published and lectured on Shakespeare, drama, theatre, translation, and film in Cambridge, Oxford, Arden, Routledge, Spain, France, Italy, Germany, Brazil, and Mexico, among others. He serves on several advisory boards, including MIT, Routledge, Cambridge University Press, and the University of Barcelona. He has translated over forty-five plays for page or stage, including sixteen by Shakespeare – such as Macbeth, Othello, Love’s Labour’s Lost, The Tempest, 1 Henry IV (staged at The Globe in 2012), and Romeo and Juliet (adapted for a bilingual production by the New York Public Theater, 2021) – plus Marlowe’s Edward II, the anonymous Arden of Faversham, and modern dramatists like August Wilson, Tom Stoppard, Paula Vogel, Jean-Paul Sartre, Athol Fugard, Nina Raine, Tennessee Williams, Sam Shepard, Jez Butterworth, and Andrew Bovell. He is writing a book on Shakespeare on Mexican film and translating the Sonnets into Spanish verse.
Juan Carrillo. Actor, director and professor of theatre graduated from the National School of Theater Art (ENAT) from the National Institute of Fine Arts and Literature (INBAL).
He has worked as an actor in more than 40 productions and has directed 25 professional productions of different kinds. As stage director, he has been invited to collaborate in organizations such as the Institut Valencià de Cultura, in Spain. And the National Theater Company in Mexico, where he received the La dama de la Victoria award as Best Director by the Association of Theater Critics and Journalists (ACPT) for his production Numancia.
He is the founder of the Los Colochos Teatro Company, with which he has made productions such as Mendoza, Nacahue, and is now in the process of creating the works: Silencio and Reina, all these versions based on texts by William Shakespeare. He has been the director of the company for 10 years, performing in different places from the Mexican Republic and countries such as Peru, Cuba, the United Kingdom, the United States, Spain, Ecuador, Germany, Portugal, Costa Rica, Colombia, among others.
He is currently a teacher at the National School of Theater Art in Mexico City.
Abril 6, 2021
Puentes 2: Dramaturgismo y páctica / dramaturgy and practice
Eréndira Santiago, Martha Herrera-Lasso, Analola Santana
En este segundo episodio Eréndira Santiago y Martha Herrera-Lasso charlan con Analola Santana, dramaturgista de la compañía Teatro de Ciertos Habitantes acerca de la práctica del dramaturgismo en México y sus contrastes con EUA y Canadá.
Martha Herrera-Lasso ha trabajado como dramaturga, docente, traductora, dramaturgista e investigadora de teatro en México, Canadá y Estados Unidos. Es egresada del Colegio de Literatura Dramática y Teatro de la UNAM, maestra en Teoría Teatral por la Universidad de British Columbia, Vancouver, y doctora en Estudios de Performance por la Universidad de California, Berkeley. Su tesis doctoral, Regionalizing NAFTA: Theaters of Translation in Mexico City and Quebec, traza las redes de traducción entre las dos provincias latinas de América del Norte en los últimos treinta años, planteando los retos teóricos y prácticos de la traducción teatral a nivel internacional.
Analola Santana es profesora de teatro y performance en el departamento de español y portugués de Dartmouth College en Estados Unidos. La profesora Santana se especializa en teatro y performance latinoamericano de los siglos XX y XXI. Aparte de estar interesada en los estudios en torno a la cultura popular y de masas, la relación entre performance y música, estética y los estudios culturales. La mayor parte de su trabajo se enfoca la reapropiación de la cultura de masas por los discursos teatrales de América Latina y las transformaciones de la cultura popular propuestas como métodos de acercamiento y cuestionamiento socio-político frente a los cambios históricos en América Latina, tema que trabajó en su primer libro Teatro y cultura de masas: Encuentros y debates (Escenología 2010). Su más reciente libro, Freak Performances: Dissidence in Latin American Theatre (University of Michigan Press, 2018) se enfoca en el uso del “freak” como figura política en el performance y el teatro. Ha trabajado como dramaturgista y traductora en varias producciones teatrales, y es parte de la compañía teatral mexicana Teatro de Ciertos Habitantes.
In this second episode Eréndira Santiago and Martha Herrera Lasso have a conversation with Analola Santana, dramaturg of the Mexican company Teatro de Ciertos Habitantes, about how dramaturgy has been practiced in Mexico and its contrasts with the USA and Canada.
Martha Herrera-Lasso has worked as playwright, dramaturg, teacher and performance researcher in Mexico, Canada and the United States. She has an undergraduate degree in Playwriting from UNAM, an MA in Theatre Studies from UBC, Vancouver, and a PhD in Performance Studies from UC Berkeley. Her doctoral thesis, Regionalizing NAFTA: Theaters of Translation in Mexico City and Quebec, outlines translation neworks between the two latin provinces of North America in the last thirty years, bringing forth a range of theoretical and practical challenges of translating theater across borders.
Analola Santana is Associate Professor of theatre and performance in the Department of Spanish and Portuguese at Dartmouth College. She is the author of Teatro y Cultura de Masas: Encuentros y Debates (México: Editorial Escenología, 2010) and Freak Performances: Dissidence in Latin American Theatre (University of Michigan Press, 2018), which considers the significance of theatrical practices that use the “freak” as a medium to explore the continuing effects of colonialism on Latin American identity. She is also the co-editor of Theatre and Cartographies of Power: Repositioning the Latina/o Americas (Southern Illinois UP, 2018). She has published in several journals, including GESTOS, Latin American Theatre Review, Letras Femeninas, Paso de gato, Chasquí, Theatre Topics, Theatre Journal, Theatre Survey, and Cuadernos de literatura. She works as a professional dramaturg and is a company member of Mexico’s famed Teatro de Ciertos Habitantes.
Enero 21, 2021
Puentes 1: Dramaturgismo y educación / Dramaturgy and education
Eréndira Santiago, Brenda Muñoz, Martha Toriz
Bienvenidxs al primer episodio de esta serie en la que conversaremos sobre la labor del dramaturgista con profesionales de las artes en México. En esta ocasión contamos con la presencia de la Dra. Martha Toriz, quien es una reconocida investigadora y docente.
Hablaremos sobre cómo fue introducida formalmente en la educación universitaria la figura del dramaturgista en México, sobre qué hace un(a) dramaturgista, así como sobre sus posibilidades dentro del teatro y las artes escénicas.
Martha Toriz es una académica mexicana. Es una investigadora de teatro y performance en el Centro de Investigación Teatral Rodolfo Usigli del Instituto Nacional de Bellas Artes. También es profesora de teatrología en el Colegio de Literatura Dramática y Teatro de la Universidad Nacional Autónoma de México. Su trabajo se enfoca en el performance ritual y político precortesiano, teatro mexicano contemporáneo y teatro aplicado.
Es egresada de la Universidad Nacional Autónoma de México, donde obtuvo el grado de licenciada en Literatura Dramática y Teatro en 1983 y el de Doctora en Historia en el año 2006.
Toriz fue docente en la Escuela Nacional de Antropología e Historia de 1984 a 1988. Desde 1991, es investigadora en el Centro Nacional de Investigación Teatral Rodolfo Usigli y profesora en el Colegio de Literatura Dramática y Teatro (en la Universidad Nacional Autónoma de México). Fue Vicepresidenta de la Asociación Mexicana de Investigación Teatral de 2013 a 2016 y es miembro del Sistema Nacional de Investigadores.
Recibió el premio de Investigación Teatral Rodolfo Usigli del Instituto Nacional de Bellas Artes en 1992 y el Reconocimiento a trayectoria destacada en Investigación Teatral de la Asociación Mexicana de Investigación Teatral en 2013. Ganó el segundo lugar en el Premio al Desempeño Académico del Instituto Nacional de Bellas Artes en 2017.
Brenda Muñoz Salazar es guionista y dramaturgista independiente con B.A en Comunicación y Diploma en Writing for Film and TV de Vancouver Film School.
Actualmente vive en la Ciudad de México y colabora con Literary Managers and Dramaturgs of the Americas como VP de México y Coordinadora del Congreso 2021.
Welcome to the first episode of this series in which we will talk about the dramaturg´s role with art professionals in Mexico. In this episode, our guest is Martha Toriz, a very well renowned researcher and educator.
We will talk with Martha, about how the figure of the dramaturg was formally introduced to higher education in Mexico, what a dramaturg does, as well as his/hers possibilities in theatre and performing arts.
Martha Toriz is a Mexican academic. She is a researcher of Performance and Theatre Studies at the National Institute of Fine Arts’ Centre for Theatre Research. She is also a professor of Theatre Studies at the National Autonomous University of Mexico’s Dramatic Literature and Theatre College. Her work focuses on pre-Cortesian ritual and political performances, contemporary Mexican theatre, and applied theatre.
She graduated from the National Autonomous University of Mexico, where she earned a bachelor degree in dramatic literature and theatre in 1983. She earned a PhD in history from the same university in 2006.
Toriz taught at the National School of Anthropology and History from 1984 to 1988. Since 1991 she is a researcher at the National Centre for Theatre Research and a professor at the Dramatic Literature and Theatre College (at National Autonomous University of Mexico). She served as vice president of the Mexican Association for Theatre Research from 2013 to 2016, and is a member of the National System of Researchers.
She received the Rodolfo Usigli Theatre Research Award from the National Institute of Fine Arts in 1992, and the Outstanding Career in Theatre Research Award from the Mexican Association for Theatre Research in 2013. She won the 2nd prize in the Academic Performance Award from the National Institute of Fine Arts in 2017.
Brenda Muñoz Salazar is an independent screenwriter and dramaturg with a B.A. in Communication and a Diploma in Writing for Film and TV from Vancouver Film School.
She is currently based in Ciudad de México and collaborates with Literary Managers and Dramaturgs of the Americas as VP of Mexico and Conference Coordinator 2021.
